度假游场景
Touring Sites
武汉佘山世茂洲际场所
Inter♓Continental Shanghai Wonderland
伤害佘山世茂洲际该场所公寓的建筑工程是一个项丰厚科技创新的设计制作之作,制做经历了多年,这款新奇的该场所公寓应遵循天然区域环境,也能充分通过深坑岩壁的球面外观设计架设并制做在深坑岩壁这,主要由地表这2层及地表以上88米的🥀15层构造,令时代叹为观止。该场所公寓地处于伤害松江佘山底下的天马山深坑内,高度伤害虹桥国际性高铁站及伤害虹桥大巴站32公里长,相邻佘山国内森立生态公园、辰山动动植物园等几处国内旅游热门景点。该场所公寓得到约900平米的无柱酒宴厅和7个各不相同总面积的多基本功能会议安排室。另外,中带美轮美奂的天窗场景的“木瓜奇迹”酒宴厅,也能划分为几个独立的的酒宴厅,商品展示该车辆更可随时迈入宴会,为多样会务服务行动展示理想的选取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 🙈88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shang♔hai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府丛林恍若公园
Sheshan National For꧅est Park
佘山国丛林公園是南京唯一一个的国级那自然山岭度假胜地,生产绿地面积267平方公里跑,一丛林扩大率达❀到80.04%。园区12座山脉尤如12颗尺寸不一的翡翠原石从华东走向黑龙江,蜿蜒曲折连绵13公里跑,使一马平川的南京丘陵呈出秀灵多姿的山岭景观设💫计。199五年6月,由原国林业局部审批制定佘山国丛林公園,2002年时间内获评为国第三批4A级文旅一。现地方政府放开的一有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a moun𒁃tainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scen💎ic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山藤本动植物园
Shanghai Chensh🧜an Botanical Garden
沪辰山藤本动绿植的园设在松江区佘山我国文旅渡假区内(辰花工路3882号),是市政道路施工府、华人小学科实训基地和我国林草局协作双拥共建的集科研项目、讲解和可以观赏一游于整体的整合性藤本动绿植的园,占地板大小207平方公里,是华东的地区的地区范围极大的藤本动绿植的园。藤本动绿植的园区的辰山古遗迹,201四年4月被市政道路施工府发布公告为沪市文物古迹确保企事业单位。该遗迹09年初显示,大小约为16平方公里,第一次分辨为商周末期古语化遗迹。
小区由咨询中心展出会区、蕨类沉水值物保育区、三大洲蕨类沉水值物区和外部缓存区等四种特点区带来。🌊展出会温室展出会面积计算为12608㎡米,由热带🌟气候花果馆、沙生蕨类沉水值物馆和珍奇蕨类沉水值物馆组成部分,为中国较大展出会温室群,当中沙生蕨类沉水值物馆为当今世界较大室内的沙生蕨类沉水值物展览馆。现为的国家4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hal♋l in༺ the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔园
🍎 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Br𓃲idge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the🔜 Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广州醉白池森林公园
Shanghai Z𝓡uibaichi Park
醉白池是深圳七大中式园艺景观组成,土地征用76亩。校各园有几处切勿꧂手机移动歷史歷史出土文物,在其中:醉白池,201四年4月被市政管理府每天为深圳市歷史歷史出土文物保護政府部门;雕刻厅,1985年9月被每天为松江县歷史歷史出土文物保護政府部门。园艺景观出自于明朝松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为明朝大字大画家董其昌觞咏处,也是热点人物学士学位常游之岛。清顺康年间,工部郎中、现代作家、大画家顾大申重加扩建,因佩服唐大现代作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺景观命名规则为“醉白池”,到目前为止有370余年歷史。校各园现留存着明朝的乐天集团轩,明朝的四边厅、疑舫、求学堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等亭阁楼阁;掩藏有元赵孟頫毛笔字真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦画象》碑刻等美学瑰宝。校各园悬架的当代毛笔字名家名作题字匾联同时也是不计较其数。现为国4A级景点景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1♍985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Ba♈i Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林人文精神古迹
🦄
Guangfulin Site of Ancಞient Culture
广富林传统艺术古迹是在松江片区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体科技园区的占地面符合850亩,2020被认为4A级国内出境游自然护理区,同一天荣获天津市全域出境游国内出境游特点先进校行政区域。是现阶段经考古学家表明的天津29处古迹中包含了介绍最多样化,最具护理与发掘价值观的古传统艺术古迹。广富林传统艺术古迹197七年被出炉为天津市古墓葬护理点;于2013 年10月被吉林省人民政府认定为第7批湖北省古墓葬护理基层单位;知也桥,201611月被出炉为松江区古墓葬护理点。
广富林民族古文明古迹以考古学古迹守护区为中心,对古古迹加上风景林经济态守护和则呈现出,显出农作风景林经济民族古文明,能够 地道的庭园美丽风景。融洽的民族古文明涵养是广富林項目的性中心行业创新力, 大部分开发区规划区装修设计了九大经济区,东部地区是儒道佛民族古文明提供区,西南部是工业配套设施工作区,西南区是习俗民族古文明提供区,北部地区是出土企业古民族文化遗产企业🌠古民族文化遗产提供区,中东部是农作民族古文明守护区。与松江府城、仓城、ꦜ泗泾古镇等过往民族古文明面貌区相映衬,拥有沪上“高度民族古文明寻根之行”的目的性地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the comm💦ercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, S𝔉ongjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野乐园
ඣGuangfulin Country Park
广富林郊野生态生态园为于佘山政府树林生态生态园南侧,紧挨着广富林学历古迹。
&ꦰensp;广富林郊野公圆致力于“田、水、路、林、村”五个本质范畴施工,以农耕传统文化生态经济当然景点为地基,由农园🐓采收、果林美丽风景、温地渔村六大版块划分为,并按区快划分为油菜子花田、绿野闲踪、密林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个城市,同时因时制宜传统文化展览馆、采收钓魚、农业观光才能等能力,组成综合管理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the nat𒉰ural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field 🍌trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武汉浦江之首国内旅游旅游区
Shanghai Pujiang River ꦬSource Scen🥀ic Spot
西安浦江之首旅游度假旅游景点,是西安父亲河黄浦江的起讫点,也称“黄浦江零公厘”。有根据我国沿海江浙逶迤过来的斜塘、圆泄泾两水在在这儿荟萃,生成方面三角形洲形状图片的宝地,经横潦泾流入量黄浦江。三江汇源优点,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩竹子飘舞,江岸柳绿桃红,降生着道不近的柳州水乡古镇景色,“浦江之首”据此出名。正个旅游景点𒊎分路上和下水道俩个꧋分,路上部门为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而下水道部门为“水特色历史文化动态展示馆”。旅游景点内挑梁斗拱式房屋建筑复古风散发出古典风格神韵,支撑窗鎏金瓦又有失現代先进性高潮。柳州品味的园林绿化神韵配合銀杏、槐树、垂柳等小众植物体,突显中华我国古代传统性特色历史文化的大染缸。现为我国3A级旅游景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zh꧋ejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士产业园规划
Thames Town
泰晤士冰雪产业园隶属于松江新陈的滇西,是个人现松江新陈总布局时尚休闲风的符号性位置,该地征占约1一平米km/h,东侧为新陈较大的一些手工湖。绿草清湖、极具品味的比利时农村搭建时尚休闲风。泰晤士冰雪产业园制定时尚休闲风添加比利时泰晤士河里冰雪产业园美景和居住房本质特征,要求人和动物那自然的最佳的协调,体验松江新陈醇厚的现化化、时代集团化、环保化以其景区技术 氛围𓆏。这其中一只维持的多功效走街以其山间英式中心广场已成为冰雪产业园的夹头线,也是城镇居民及野景做出议会、节目表演、时尚休闲、关系的好地方,的层次多种多样,扣人心弦,总布局氛围音乐充斥着活小资情调和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life s🧜entiment and fun.
南京影视片天堂
Shanghai Film Park
沪电影天堂地处于于车墩镇北松铁路桥4915号,集电影视频拍摄视频、游玩观景、传统艺术传染为分立式,由老沪“二十八那个年代杭州路”“静安寺ꦫ路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺码头工程”“民国第十二奶茶店”“忘乎所以楼茶社”“凯司令自助餐社”“天空KTV”“鸿翔园服店”“沪总商(号商)门楼”“太平人寿大戏院”“老型直达火长途汽车站”“简欧工程现代建筑”“天津河港区”“大教堂”“团结场地”“浙江省路钢桥”“湖大山”等视频拍摄视频场景中及大组合式攝影棚、园服成品库区、的道具成品库区、置景公厂所结构;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹科技馆等游ဣ艺内容。现为部委4A级景區。
Shanghai Film Park is𝓰 located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
东莞胜强影剧产业园
Shanghai 🏅Shengqiang Studi🌟o Base
广州胜强高端科技人才中心地属于永丰街长谷路111号,都是家正规高端科技人才外景拍摄拍摄中心,占有非常多明、清、民国风搭建及城市花园外景拍摄、厂区室内人像摄꧒影棚和客栈往宿区。《八方无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那一年花盛开月正圆》、《燕云台》、《各族人民的债务》、《人潮忙ꦏ》等有很多高端科技人才作品集均取景到今天为止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “Th꧒e House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈阳欢快谷
&ensp﷽;Shanghai Happy Valley
济南欢悦谷处在松江区林湖路882号,收录了“一缕阳光港、欢悦时光里、海啸湾、银矿镇、欢悦海底、济南滩、香格里拉”4个游戏主题区,百余人项娱乐圈产品及可以观赏产品,十余座一流的机游乐产品,逾万个表演节目场排座位。
&ens🌱p;&ens🅠p; 在等你英文有著称“维持坐垂直过山车第一人”的红花梨木维持坐垂直过山车“谷木游龙”、九十度维持坠落维持坐垂直过山车“痴女雄风”、球幕着陆影院app“奇境:穿越重生北纬30°”等先进典型的游乐机器。在等你英文荟萃了大跨网媒三维全景水秀《天幕水极》,融感受、参与好項目、互动教学为一梯的视频制作特技三维全景剧《新郑州滩风起云涌》等世界里各县市区的非常精彩演出好項目。还要可包容4000人的侨民城大剧院;集晚宴、餐饮店、工作会、展销会等职能于一梯的大多职能厅——亚瑟宫等大主题图片词场地。近些年,郑州快乐谷随后开售大跨网媒三维全景水秀《天幕水极》等好項目、北京现代新款郑州滩区主题图片词区等比较多升极进行改造好項目,设计“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Co⛄aster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州玛雅沙滩浴场水恍若公园
&e𝓡nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
伤害玛雅海边水园区是西北地域玄幻儿童游乐水上世界,地处于自然风景娇美的佘山国家的出境游旅游区,慎重“惊悚影响”和“合家畅游一番”物质的兼容并蓄,容合汉朝玛雅文化教育与现在儿童游乐游乐感觉,是华人华侨城集团网站继伤害快乐谷接下来,在西北地域发行的又双叒叕典藏之作。
如今儿童公园占屋表面积表面积近40万每万平方米,有着4滑道水上摩托游乐运动游乐跳楼机“全速水蟒”、水磁干劲技术装置的双轨水上摩托游乐运动游乐坐过山车“大黄蜂”、水上摩托游乐运动游乐竞速之选“大章鱼滑🍎道”、海洋深处漩涡感觉顶目“巨兽碗”、魔幻世界沟通交流水寨“玛雅水寨”、四滑道结合“四驱迷城”、直经23米超强大汽车喇叭、滑道结合顶目“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套大水上摩托游乐运动游乐装置及园林顶目,或5亲们庭游乐区100余款亲子活动玩耍装置,这之中多个领取国外餐饮行业旅游度假同业公会的职业装置奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Fo𒊎ur Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
广州月湖雕像公圆
&ensp𓃲;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖大型大型雕刻作品植物园位于于昆明佘山部委景區游玩区,也是座集现代化大型大型雕刻作品、房子的文化、大自然而然是湖山景观小品和高档次歇息娱乐休闲于混合式的的文化景致梦幻梦幻乐园。园林由小佘山、月湖和环湖内地根据,总占地面1300亩,465亩的月湖为主,环湖有春、夏、🎃秋、冬几个不同的人文环境的岸区。阶段近80好几件发源殴美、英国和我国大型大型雕刻作品达人的世界级大型大型雕刻作品精品化曲线并点缀在大自然而然是湖山间,展露出月湖大型大型雕刻作品植物园“回歸大自然而然是、享用的文化”的以人为本寻求,撰写出美仑美奂的人世间的文化梦幻梦幻乐园。现为部委4A🦩级景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art pa🥂radise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂月精灵之城主题词水上世界
Shanghai Shimao Smurfs Tওheme Park
天津世茂宠物神兽王之城游戏主题活动♊内容性游水上市场座落在于佘山地区旅遊游玩区,拆迁赔偿4.五万多平米,由房间内深坑密境游水上市场与房间内蓝宠物神兽王游水上市场构成的,是中国大陆首座拥有神战奇迹植物配置和国际性IP的房间外内全方位的型游戏主题活动内容性游水上市场。在当中,深坑密境游水上市场更加充分应用海拔高度负88米深坑奇景的自然美得意,开发了探寻市场级地标底旅遊观光旅游一。蓝宠物神兽王游水上市场是华东区首座蓝宠物神兽王游戏主题活动内容性游水上市场,好看翻板了经典之作动漫中的“蓝宠物神兽王村”,开发森林地图区、村子区、格格巫的家、茂险王区4大独具标志性标𝔉志性的游戏主题活动内容性区,是天津及长三角经济圈形区域性幼儿家庭环境短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an out🍌door zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River 𝐆Delta.
五厍现代农业悠闲观景园
Wushe Leisur♍e🎐 and Sightseeing Agriculture Park
五厍农林娱乐休闲娱乐观景园占地上规划建筑面积7000亩,以绿色生态农林和娱乐休闲娱乐观景为一身,是自学农林学识、参访田园风格景致、游戏🌸体验农家院家庭生活、放宽旅途疲乏身心灵的很好场地。观景幼儿园内冷空气简约、生活环境悠美,乡村瞎子换装醇香,具有的“三净”因素让他人时感触山水田园那样闲情雅致。
Wushe Leisure and Sight𓆏seeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈阳中西部渔村钓场舒适平台
&🅘ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重庆北部渔村钓场中钓场场占地赔偿总范围四数百亩,于2003年2月外资经济经济发展,设定公共设施建立健全,塘型规责,钓场品種完善,服务于心細。中还具有休闭娱乐运动钓场面上200余亩,竞技对战玩法钓场面上30亩,另有近百亩的生态环境休闭娱乐运动林先天氧吧,厉经近2൲0年的经济发展,在钓场界还具有较高的啤好,是大家休闭娱乐运动钓场和休🍎息日乘车的不错考虑。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its per🎃fect on-site facilities, regular pond shape, complete fishiౠng variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马漂移赛车场
&ensp🌃; Shanghai Tianma Circuit
郑州天马赛车场场场占地赔偿约230亩,是在佘山镇沈砖工路3000号,G1503郑州绕城铁路桥工路天马看管口西北侧,于200几年正式的产出管理,是经权威性APP-新世界汽車田径运动整合会(FIA)收货合格证书认正的F4纽博格林北环,寓游玩、学、竞技场于一体机,为享受生活汽車历史文化、行业品牌公关话动、市场度假游、赛车场场娛乐休闲娛乐、安会防护开车培训课程学习等话动供应比较好的工作APP。纽博格林北环总长度2.🐻063公里,七个左弯、6个右弯共14个弯路,另涵盖2处近万平米的安会防护开车田径场。硬件配置丰富性的多功能工具键厅、貴賓包房、培训课程学习中心局、两万人看台等安全设施,曾同时举办活动频繁项新世界国产重点赛程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of abo✨ut 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit h🏅as held many major domestic and international championships.
济南佘山国际联盟大众高尔夫剧乐部
&ensp𓄧; Shanghai Shesha☂n International Golf Club
南京佘山全国新大众高尔夫球专业租车公司建在佘山国家地区出游旅居区内在区东北黑龙江隅。占地赔偿约2000亩,还包括有一个18洞72准则杆、总长度7192码,适用全国挑战赛的新大众高尔夫球体育场,及新大众高尔夫球房子等配备悠闲旅𝐆居设施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a ♑golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术馆
Songjiang Museum
松江馆是一个座集投资、科研、风采展示板英文松江进步古物保护为一体机的空间史志类馆。展馆设计面积计算1200平米,以分成下第一二层。第一二层为馆核心摆放“流沙沉宝”展,该摆放以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三个模块,地理学平台地风采展示板英文了松江地方新出土和馆馆藏品的古物保护,一并整合园林重建、发光字、多主流媒体等辅佐摆放的方式,形象直观投诉了松江古很多五代十国时期的社会分娩和艺木进步隐藏成就。二楼为临时额度展馆设计,不明期地落实以及动员会展览厅。展馆设计外方面右侧,由碑廊和碑亭构成的碑刻风采展示板英文ꦓ区,东碑廊摆放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊摆放赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔字艺木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tဣablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&e⛦nsp;Sutra Pillar of the Tang D𝄹ynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,是在松江区中河北路西司弄43号中山中心小学校园的内,建于唐大中十五年(859年),198七年一月被国家公布为各地侧重点文物古迹确保企事业单位,是重庆东南部现有最最古的地坪建筑设计。经幢材料做为石灰粉岩,现有21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,或建幢铭。地方党委分为以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等表现形式叠成体态迷🧸人的经幢,每级大部位作八角形,雕刻这些精细,有井水纹、宝相荷花、卷云、力士、巨星、佛祖、饲养人🅷及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故美称为八棱碑,学名“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xꦉisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with 𝔉Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥处在永丰社区服务中心中广东路仓桥弄🏅南,201四年4月被展示为苏州市文物确保确保机关单位,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔桥拱大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江ꦉ府漕运仓城,故俗名大仓桥。现为苏州地段非常知名的明朝大石桥中的一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is on📖e of th𝕴e famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隶属于岳阳街街道桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被入选为武汉市中国文物防护院校,是武汉区域最久的伊斯兰教寺庙,建于元至正二十七年(134在一年—1365年),初名真教寺。古代晚唐期所经无数次修整和扩建工程,如此,当今的清真寺类比元代晚唐期的房屋格调,又有古代隔代的房屋一大地方特色。主题房屋产生大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门🍎等,中间窑殿和邦克门两个最具该寺房屋一大地方特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also ܫnamed Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,称之为崇恩寺,坐落在松江区中山里路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(♉1265),到现在为止为止多余1150多年历史时间,是松江区佛经同业公会的位于地,为天津佛经10大深林的一个。明洪武二十二年(13810年)重塑,明正统英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禅寺”。殿内后有颗塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一点代祖师圆应门禅师舍利,统称“西林塔”,1982年3月被颁布为天津市古墓葬呵护的单位。塔身七层八面,砖木组成部分,塔高46.5米,到现在为止为止仍为天津地区划分最高的且收藏古墓葬最大的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasterไies in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.